-Aus Veranstaltungs- und Werbeplakaten separiere ich die einzelnen Farben. Diese werden mit dem Aktenvernichter geschreddert. Mit den gewonnenen Streifen, meiner "Pinselstärke" erstelle ich Landschaften. Das Profane wird zum Poetischen.
-Landkarten und Atlanten werden zerschnitten, geschreddert und neu arrangiert zu Bildern, die nur den Regeln der Kunst - Farbe und Form - folgen. Grenzen und Maßstäbe sind obsolet.
-Colour is a central theme in these landscapes. I use dry paper to create liquid, changing physical states, new worlds of beauty and destruction filled with rolling waves and rays of light.
-Maps and atlases are destroyed and then rearranged into new constellations. The new world follows only the rules of painting; color and form, geography and scale are subjected to absurdity.